Architecture in the city / Arqitectura en la ciudad

I added this picture because the architecture in Buenos Aires is one of the things I love most about this city.  Our boys have just started studying how architecture, history, and philosophy are interrelated.  I am very excited about studying this because architecture isn't something I have alot of knowledge about.  One of the things I enjoy most about homeschooling is that it gives me the opportunity to learn things I don't really know anything about.  So for things like architecture we often do alot of the research together.  It is great because it is also a wonderful opportunity to see the differences in each of my children.  As for our homeschool today, we are always glad when Monday is over because it is our hardest day.  We start in the morning and don't finish until 7:00.  My idea was to have our hardest day be the very first day of the week and then each day get progressively easier.  It is also hard because it is the day most focused on workbook time which means spelling, grammar, math, and writing.  Also it is the day we do our latin DVD and worksheet and the day they have their spanish tutor.  We feel very tired at the end of the day on Monday but also feel like we really accomplished something when we are able to get it all done.

He añadido esta imagen porque la arquitectura en Buenos Aires es una de las cosas que más me gusta de esta ciudad. Nuestros hijos han comenzado a estudiar cómo la arquitectura, la historia y la filosofía están interrelacionados. Estoy muy emocionado acerca de estudiar esto porque la arquitectura no es algo acerca de lo que tengo mucho conocimiento. Una de las cosas que más disfruto de la educación en el hogar es que me da la oportunidad de aprender cosas que realmente no sé nada. Así que para cosas como la arquitectura, a menudo hacemos mucho de la investigación juntos. Es genial porque es también una maravillosa oportunidad para ver las diferencias en cada uno de mis hijos. En cuanto a nuestra escuela en casa hoy, siempre nos pone contentos cuando el lunes termina porque es nuestro día más difícil. Empezamos por la mañana y no terminamos hasta las 7:00 frecuentemente. Mi idea que nuestro día más difícil fuera el primero de la semana y cada día se va haciendo progresivamente más fácil. También es difícil porque es el día más centrado en el trabajo del cuaderno, lo que significa libro de ortografía, gramática, matemáticas y escritura. También es el día en que hacemos nuestra Latin DVD y Latin workbook y el día en que tienen su tutor de español. Nos sentimos muy cansados al final del día lunes, pero también siento como que realmente logramos algo cuando somos capaces de hacerlo todo.

Ice skating / Patinaje sobre hielo

I wanted to end this series of posts with a picture of our kids with their friends on the subway.  We were headed to the ice skating rink "My Way" in Belgrano for Charlie's birthday. Here is the link if you want to go ice skating here in Buenos Aires:  http://www.myway-online.com.ar/new/.  The boys had a great time ice skating together (and my husband and I had a blast also!). 

Yo quería poner fin a esta serie de posts con una foto de nuestros hijos con sus amigos en el subte. Nos dirigimos a la pista de hielo "My Way" en Belgrano para el cumpleaños de Charlie. Aquí está el enlace si quieren ir de patinaje sobre hielo en Buenos Aires: http://www.myway-online.com.ar/new/.Los muchachos la pasaron muy bien patiando juntos (y mi marido y yo también!).

Birthday parties and choices / Cumpleaños y elecciones

I wanted to share another personal anecdote about how difficult it is to make choices that are different from those being made around you.  It is easy to read an article about overindulgence and the reasons against it but I have found that living it out is often very difficult and painful.  My oldest felt really sad and jealous because he wants the kind of party that is normal for the kids here.  I don't know how to explain quickly what birthday parties are like here but they often involve entertainers, loud music, unlimited candy and coke, activities, a pinata, and a mountain of gifts because you invite your entire class from school to each party.  We have been to parties where the kids get to do acrobatics on trapezes, perform science experiments, magic shows, and the list goes on.  Now imagine when this is the norm telling your child we are only going to celebrate with a few close friends and family.  It is not easy.  I have empathy for why this would feel like a letdown but again it goes back to what messages we are sending our kids while they are young.  I cannot protect them from disappointment and I need to expect that they learn gratitude for the many incredible privileges they have.  This is a frequent conversation in our house so he is very familiar with this theme.  I feel so proud of him that he is really trusting us in this yet able to share his feelings of disappointment.  I think one of my main reasons for wanting to share this type of family experience is in the hope that it encourages someone else.  I know that I needed someone else to spell out this type of vision for me.  I didn't know how to see it or achieve it on my own.  So I share in hopes of giving some of that vision away to others who might struggle as I did and still do. 


Quería compartir una anécdota personal sobre lo difícil que es tomar decisiones que son diferentes de las realizadas a su alrededor. Es fácil leer un artículo sobre indulgencias excesivas y las razones en contra de eso pero he visto que dejarlas es a menudo muy difícil y doloroso. Mi hijo mayor se sintió muy triste y celoso porque él quería el tipo de cumpleaños que es normal para los niños aquí. No sé cómo explicar rápidamente lo que las fiestas de cumpleaños son aquí, pero con frecuencia involucran actores, música alta, dulces y coca ilimitada, actividades, una piñata, y un montón de regalos porque invitas a tu clase entera de la escuela a cada fiesta . Hemos estado en fiestas donde los niños se ponen a hacer acrobacias en trapecios, realizar experimentos científicos, espectáculos de magia, y la lista continúa. Ahora imaginen cuando esto es lo normal, decirle a su hijo que sólo vamos a celebrar con unos pocos amigos cercanos y familiares. No es fácil. Tengo empatía de porque esto lo defrauda y lo hace sentir celoso, pero de nuevo vuelve a qué mensajes estamos enviando a nuestros hijos mientras son pequeños. No puedo protegerlos de la decepción y tengo que esperar que aprendan gratitud por los muchos privilegios increíbles que tienen. Esta es una conversación frecuente en nuestra casa por lo que él está muy familiarizado con este tema. Me siento tan orgullosa de él, que está confiando en nosotros aún compartiendo sus sentimientos de decepción. Creo que una de mis principales razones para querer compartir este tipo de experiencia de la familia es la esperanza de animar a alguien más. Yo sé que yo necesitaba que alguien me explicara este tipo de visión para mí. Yo no sabía cómo verlo ni lograrlo por mi cuenta. Por lo tanto, comparto con la esperanza de dar una visión de lejos para a otras personas que podrían tener problemas como yo.

Overindulgence / Indulgencia excesiva

I wanted to put an excerpt from the Seattle Times by Stephanie Dunnewind.  It is in keeping with my theme on birthdays because often a birthday is seen as a day to overindulge a child and give them the feeling that they are the center of the universe.  We tell ourselves that we are doing it because we want them to feel loved and that they are special but we often don't stop to really evaluate whether or not what we are doing is a good thing for them.  The reality is that they are not the center of the universe and to tell them otherwise is setting the foundation for them to struggle with self absorbed and narcissistic thinking.  I wish I could give more context for this but suffice it to say that this has not been an easy thing to change in our family so I am not coming from a place where I judge someone who is doing this but feel strongly that it is an important topic.  That being said here are some excerpts from the article:


"Parents think they overindulge out of kindness, but they're training kids to be helpless and irresponsible," said Connie Dawson, co-author of the new book, "How Much is Enough?: Everything You Need to Know to Steer Clear of Overindulgence and Raise Likeable, Responsible and Respectful Children." 

"It looks good and it feels good at the time, but over the long haul, overindulgence undermines a child's confidence and competence," she said.

"Most people are not consciously setting their children up for failure as adults, but parents aren't recognizing the long-term consequences," said Elizabeth Crary, a Seattle parent educator and author of "Dealing With Disappointment: Helping Kids Cope When Things Don't Go Their Way" and "Pick Up Your Socks ... and Other Skills Growing Children Need!"

Consistently protecting children from any discomfort denies them the opportunity to develop skills for dealing with disappointment and frustration, she said.

"Our kids are so precious to us," said Kindlon, a professor of psychology at Harvard University and father of two. "We use kids as antidepressants - and we don't want to jeopardize our prescription."

Though they might tell themselves they're justified in pampering kids, overindulging parents opt for the easy path, experts say.

"Being too tired is the biggest obstacle to being a good parent," Kindlon said. "You can pick up their toys in five minutes or tell the kids to do it for 15 minutes. The first is easier for you, but is it the right thing for them?"


Quería poner un extracto del diario The Seattle Times por Stephanie Dunnewind. Está en consonancia con mi tema de los cumpleaños porque a menudo un cumpleaños es visto como un día para que un niño se deje llevar y darles la sensación de que son el centro del universo. Nos decimos que lo estamos haciendo porque queremos que se sientan queridos y que ellos son especiales, pero muchas veces no nos detenemos a evaluar realmente si lo que estamos haciendo es algo bueno para ellos. La realidad es que no somos el centro del universo y decirles  lo contrario es sentar las bases para que puedan luchar contra la auto-absorción y el pensamiento narcisista. Me gustaría poder dar más contexto para esto pero es suficiente decir que esto no ha sido una cosa fácil de cambiar en nuestra familia, así que no hablo desde un lugar donde yo juzgo a alguien que está haciendo esto, pero creo firmemente que es un tema importante. Dicho esto, he aquí algunos extractos del artículo:

"Los padres piensan que cometen indulgencias por bondad, sin embargo están entrenando a los niños a sentirse impotentes e irresponsables", dijo Connie Dawson, co-autor del nuevo libro, How Much is Enough?: Everything You Need to Know to Steer Clear of Overindulgence and Raise Likeable, Responsible and Respectful Children.

"Se ve bien y se siente bien en el momento, pero a largo plazo, la excesiva indulgencia socava la confianza  y la competencia de un niño ", dijo.

"La mayoría de la gente no está conscientemente preparando a sus hijos para el fracaso como adultos, pero los padres no están reconociendo las consecuencias a largo plazo", dijo Elizabeth Crary, una educadora de padres de Seattle y autor de  "Dealing With Disappointment: Helping Kids Cope When Things Don't Go Their Way" and "Pick Up Your Socks ... and Other Skills Growing Children Need!"

Consistentemente proteger a los niños de cualquier molestia les niega la oportunidad de desarrollar habilidades para hacer frente a la decepción y la frustración, dijo.

“Nuestros hijos son tan preciados para nosotros”afirmó Kindlon, un profesor de psicología de la Universidad de Harvard y padre de dos niños. “Usamos a los chicos como antidepresivos - y nosotros no queremos poner en riesgo nuestra prescripción.”

Aunque se digan a ellos mismos que están justificados al  mimar a sus hijos, padres excesivamente indulgentes optan por el camino fácil, dicen los expertos.

“Estar demasiado cansado es el obstáculo más grande para ser un buen padre”, dice Kindlon. “Podés juntar sus juguetes en 5 minutos o decirles a los chicos que lo hagan en 15 minutos. El primero es más facil para ellos, pero ¿es lo mejor para ellos?”

Birthdays and responsibility / Cumpleaños y responsabilidades

There is alot I want to write out about birthdays and this feels like a good week to do it since we celebrated two of them this week.  The anecdote I have this week is a little personal and hopefully my youngest child won't kill me one day for sharing it.  But it feels appropriate and related to the things I want to talk about so I am going to share it.  One thing that we started last year is trying to think of a new responsibility and step towards independence that each child gains on their birthday.  For our oldest last year it was to be able to go to the corner market on his own and buy groceries for us.  He was very excited about this and has really enjoyed the feeling of independence that he gained with this responsibility.  It has also been very helpful to me to be able to send him to get eggs, vegetables, and milk each week.  So for our five year old the new responsibility was he has to take care of his own personal hygiene after going to the bathroom.  I had no idea that this would be hard for him but when I told him this he burst into sobs.  It was a painful but necessary moment for him and us (and really one I should have done last year).  It was painful because he feels cared for when I clean him and he felt acutely the pain of growing up.  I felt it also and had a pang of wanting to hold him back from this step towards independence and continue to care for him in this way.  But I have to remind myself that I have to let myself feel the pain of him growing up and push him towards it gently even if he doesn't want to go.

Hay mucho que quiero escribir acerca de los cumpleaños y siento que es una buena semana para hacerlo ya que celebré dos esta semana. La anécdota que tengo esta semana es un poco personal y espero que mi hijo más pequeño no me mate un día por compartirla. Pero siento que es apropiado y está relacionado con las cosas de las que quiero hablar, así que voy a compartirla. Una cosa que hemos iniciado el año pasado es tratar de pensar en una nueva responsabilidad y el paso hacia la independencia que cada niño gana en su cumpleaños. Para nuestro hijo mayor, el año pasado fue que iba a ser capaz de ir al mercado de la esquina solo y comprarnos comida. Estaba muy emocionado acerca de esto y ha disfrutado mucho de la sensación de independencia que se ganó con esta responsabilidad. También ha sido muy útil para mí poder enviarlo a traer los huevos, las verduras y la leche cada semana. Así, para nuestro hijo de cinco años, la nueva responsabilidad era tener que cuidar de su propia higiene personal después de ir al baño. No tenía ni idea de que esto sería difícil para él pero cuando se lo dije se echó a llorar. Fue un momento doloroso, pero necesario para él y para nosotros (y una verdad que debería haber hecho el año pasado). Fue doloroso porque se siente cuidado cuando lo limpio y sintió el dolor de crecer. Lo sentí y también tuve una punzada de querer retenerlo de este paso hacia la independencia y de cuidar de él de esta manera. Pero tengo que recordarme a mi misma que tengo que dejarme sentir el dolor de lo que crecen y empujarlos a ello con suavidad, incluso si no se quieren ir.

Cake / Torta

This week was birthday week for our family.  My youngest turned five and this incredibly disgusting cake was his creation.  Needless to say only the kids ate this one- my husband and I had ice cream instead!  Birthdays are an interesting time for our family for a myriad of reasons.  One is that each year we often have conflict with Charlie our oldest because his birthday is five days after the youngest.  Each year he has a horrible time letting it be Nathaniel's birthday without being incredibly controlling and manipulative in a thousand subtle ways.  These behaviors are driven by an intense jealousy that we are not focused on his birthday and also by ideas of what his birthday should be like.  I am happy to say that this year was a huge improvement in that he was conscious of his struggles in this area. The week before he told me he was really thinking about Nathaniel and how he was going to work hard to celebrate Nathaniel's birthday.  The night before Nathaniel's birthday he and Will blew up fifty balloons and put them all over the apartment - including hanging them on the walls with tape.  They also made birthday signs and taped them on all the walls as a suprise for Nathaniel the next morning.  It was a great step towards him thinking about his brother instead of himself. 

Esta semana fue una semana de cumpleaños para nuestra familia. Mi hijo menor cumplió cinco años y esta torta increíblemente desagradable fue su creación. Está demás aclarar que que sólo los niños comieron ésta, mi esposo y yo comimos helado en vez de esta torta! Los cumpleaños son un momento interesante para nuestra familia por muchas razones. Una es que cada año tenemos a menudo un conflicto con Charlie nuestros mi hijo mayor, porque su cumpleaños es cinco días después del del más chiquitito. Cada año le cuesta horrores dejar que sea el cumpleaños de Nathaniel sin ser increíblemente controlador y manipular de mil maneras sutiles. Estos comportamientos son impulsados por un celo intenso por no enfocarnos en su cumpleaños y también por las ideas de lo que su cumpleaños debería ser. Estoy feliz de decir que este año ha sido una gran mejora en la que él era consciente de sus luchas en este ámbito. La semana antes, él me dijo que estaba pensando realmente en Nathaniel y en cómo iba a trabajar duro para celebrar el cumpleaños de Nathaniel. La noche antes del cumpleaños de Nathaniel, Charlie y Will inflaron cincuenta globos y los pusieron por todo el apartamento - incluso los colgaron de las paredes con cinta adhesiva. También hizo carteles de cumpleaños y dibujos en las paredes como una sorpresa para Nathaniel la mañana siguiente. Fue un gran paso de su par, el pensar en su hermano en vez de en sí mismo.

Kindergarten day / Día de Jardín

Friday is kindergarten day for the boys- designed for my youngest to have a school day that is focused on him.  If they finish all of their work for the week then we take a field trip somewhere in the city.  Today was a perfect fall day so we headed out to the Ecological Reserve near Puerto Madero.  It always feels great to get outside and away from the city noise.  We had a great afternoon filled with butterflies, caterpillars, hummingbirds, birds, grasshoppers, throwing rocks into the water, and playing at the beach.  It is a great reward for their hard work (and mine!).

El viernes es el día de jardín para los niños-diseñado para el más chiquito para que tenga un día de escuela que se centra en él. Si terminan todo su trabajo para la semana siguiente tomamos un viaje a algún lugar de la ciudad. Hoy fue un día de otoño perfecto así que nos dirigimos a la Reserva Ecológica, cerca de Puerto Madero. Siempre es muy bueno ir afuera al aire libre y lejos del ruido de la ciudad. Tuvimos una linda tarde llena de mariposas, orugas, colibríes, pájaros, saltamontes, lanzando piedras al agua, y jugando en la playa. Es una gran recompensa por su arduo trabajo (y el mío!).

The Case Against Adolescence / El caso contra la adolescencia

I wanted to mention again the book I am reading "The Case Against Adolescence" by Robert Epstein, Ph.D.  One of the main reasons we homeschool is to have the extra time to spend teaching and talking to the boys about character issues.  I mentioned yesterday that the ideas in this book feel so important and touch on ideas that my friends and I have discussed and debated for years now.  We all have young children and have spent many hours talking together about the best way to raise and teach them.  This book confirms many of the ideas that have been born out of those discussions.  One is the dire importance of children learning while they are young how to take responsibility for themselves and their actions.  This is incredibly tricky today because most parents are not taking responsibility for themselves and so are unable to teach their children how to do this.  My own personal journey is one of learning how to do this way too late in life and still struggle with it, though it is way better now than a few years ago.  Which brings me to the book, the example I read today was that David G. Farragut entered the United States Navy at age nine, commanded his first ship at age twelve, and eventually became Commander-in-Chief of the United States Navy during the Civil War.  It talks about this in the context of how for most of human history until the time of the Industrial Revolution the vast majority of children worked alongside adults as soon as they were able and then transitioned to partial or full adulthood by their early teens.  It is hard for me to even process how different this is from the modern parent, of which I am one.

Quisiera mencionar otra vez un libro que estoy leyendo "The Case Against Adolescence" por Robert Epstein, Ph.D.  Una de las principales razones por las que hacemos “homeschool” es tener tiempo extra para pasar enseñando y hablando con los chicos sobre temas de carácter. Mencioné ayer que las ideas de este libro son muy importantes y tocan temas que mis amigos y yo hemos discutido y debatido por años ahora.  Todos tenemos niños y hemos pasado muchas horas hablando juntos sobre la mejor manera de educarlos y enseñarles. Este libro confirma muchas de las ideas que han salido de esas conversaciones. Una es la importancia de que los niños aprendan, cuando son niños, como ser responsables de sí mismos y de sus acciones.  Esto es muy engañoso porque muchos padres no toman sus propias responsabilidades y por lo tanto son incapaces de enseñar a sus hijos que cómo hacerlo.  Mi propio camino es aprender cómo hacer esto muy tarde en la vida y todavía luchar contra ello, a pesar de que es mejor ahora que hace unos años. Lo que me trae al libro, el ejemplo que leí hoy es que David G. Farragut entró a la marina estadounidense a la edad de 9. Comandó su primer barco a los 12, y luego se hizo Comandante en Jefe de la marina de los Estados Unidos durante la Guerra Civil.  Habla sobre esto en el contexto de cómo durante la mayor parte de la historia de las personas hasta le Revolución Industrial, la gran mayoría de los niños trabajó a la par de los adultos ni bien eran capaces de y luego hacían la transición parcial y luego completa hacia la adultez en sus primeros años de adolescencia. Es duro para mí procesar lo diferente que todo esto es a los padres modernos, de los cuales yo soy una.

 

Hunting boar at age 7 / Cazando jabalí a los 7

I wanted to recommend a book I just started reading called "The Case Against Adolescence-Rediscovering the Adult in Every Teen."  I have been reading alot of articles this week on how adolescence is an artificial extension of childhood.  Many of the articles talk about how adolescence is a modern phenomenon and didn't exist 100 years ago. Often when we are studying history I am confounded by what the kids in the stories are doing at young ages.  For example, we read one story of how the boys in a village are expected to start hunting boar with their dads at age 7.  This confounds me because i think about the irony of how children are raised today and how little is expected of them.  For example, one of the ways I have been trying to help my almost 7 year old to develop independence is having him go to and from his swimming class alone while at Club de Amigos.  This is a club with a fence, a guard at each gate, and you also need an electronic card to enter.  Yet, despite all of that the teacher informed me that he is no longer allowed to come out of the class alone and that I need to be at the door of the dressing room to pick him up.  I felt such a sense of frustration and sadness because our culture is one that encourages fear and dependence not one of courage and independence.  I am also someone who struggles with giving into those fears while raising our boys and with wanting to keep them in a safe bubble but I know that if I give in to them I am actually harming them by not letting them grow up.  But I believe there is a connection between how I am raising them now and the book I am reading.  Somehow I have to keep in mind at all times I am preparing them to become responsible adults.

Quiero recomendar un libro que acabo de empezar a leer llamado "The Case Against Adolescence-Rediscovering the Adult in Every Teen." He estado leyendo muchos artículos esta semana de cómo la adolescencia es una extensión artificial de la infancia. Muchos artículos hablan de cómo la adolescencia es un fenómeno moderno que no existía hace 100 años. Muchas veces cuando estamos estudiando historia, estoy perpleja por lo que los chicos en la historia hacen siendo muy jóvenes. Por ejemplo, leimos una historia sobre chicos en un pueblo de los que se espera que empiecen a cazar jabalíes con sus padres a los 7. Esto me sorprende porque pienso en la ironía de cómo los chicos son criados hoy y de lo poco que se espera de ellos. Por ejemplo, una de las formas de ayudar a mi hijo de casi 7 años para desarrollar independencia es que ande solo cuando tiene su clase de natación en Club de Amigos.  Este es un club con una reja, un guarda en cada entrada y para el que se necesita una tarjeta electrónica para entrar. Sin embargo, la maestra me informó que no le permiten más salir solo de la clase y que yo tengo que estar en la puerta del vestuario para recogerlo. Me sentí tan frustrada y triste porque nuestra cultura alienta el  miedo y la dependencia, no la valentía y la independencia. También soy alguien que lucha contra esos miedos mientras crío a mis hijos y el deseo de manternerlos en una burbuja segura, pero sé que tengo que si me entrego a mis miedos estoy en realidad haciendo daño a mis hijos por no dejarlos crecer. Pero creo que hay una conexión entre cómo los educo y el libro que estoy leyendo. De alguna manera siempre tengo que tener en mente todo el tiempo que los estoy preparando para ser adultos responsables.

 

Brain Pop

I wanted to list a few of our resources that my kids really love and that help me to keep education engaging and interesting.  The first is a website called Brain Pop which is a collection of short videos about a large number of topics.  They also have Brain Pop Español.  We often use it to reinforce concepts they are learning or as a reward for working hard.  It is a great website that is really well done and my boys are always excited to watch it.  I always try to alternate between our more dry subjects like Latin (the program I chose is incredibly boring).  I am not a huge fan of Prima Latina and will definitely choose a different one for next year.  I also really like the science program that we are using quite a bit.  We chose a downloadable program by Scott McQuerry who is a science educator in Missouri who created this program after 10 years in science education. He also worked with many homeschoolers during this time and developed the program with them in mind.  We use IXL for math practice and the boys like this also.  In the afternoons I will have my two oldest boys alternate between math practice on IXL and piano practice.  There really is an endless amount of resources so I couldn't even begin to list them all but thought I would list a few.

Yo quería hacer una lista de algunos de nuestros recursos que mis hijos realmente aman y que me ayudan a mantener la educación atractiva e interesante. El primero es un sitio web llamado Brain Pop que es una colección de videos cortos sobre un gran número de temas. También tienen Brain Pop Español. A menudo lo utilizan para reforzar los conceptos que están aprendiendo o como una recompensa por trabajar duro. Es un gran sitio web que está realmente bien hecho y mis hijos están siempre contentos de verlo. Yo siempre trato de alternar entre los cursos más secos como el latín (el programa que elegí es increíblemente aburrido). Yo no soy un gran fan de Prima Latina y definitivamente elegiré uno diferente para el próximo año. También me gusta mucho el programa de ciencias que estamos usando. Hemos elegido un programa descargable por Scott McQuerry que es un educador de la ciencia en Missouri que ha creado este programa después de 10 años en la educación científica. También trabajó con muchos educadores en el hogar durante este tiempo y ha desarrollado el programa teniéndolos en mente. Usamos IXL para la práctica de las matemáticas y a los chicos les gusta éste también. Por las tardes mis dos hijos mayores alternan entre la práctica de matemáticas en IXL y la práctica de piano. Realmente hay un sin fin de recursos, así que no sería capaz de enumerarlos todos, pero pensé que podría enumerar algunos.